SSブログ

ことばの美学66 原文と考証 [雑記]

NHKの考証をやっておられる知り合いがいて、時代ものなどで、いろいろ気をつけなければならないことについて、おもしろい本を書いている。翻訳、ことにノンフィクションではこの考証を欠かすことができない。数字などにあやまりがあれば訂正する。ところが、そうすうと「原文とちがう!」などと指摘されることもあり、これがなかなか悩ましい。じつは、たいがいの場合、原文というものは、そんなに正確とはかぎらない。有能な訳者は、つねに眉に唾をつけて原文を読んでいる。軍事ものではことに、武器装備などあらゆるものについてウラを取る。すると、「原文とちがう」ことは多々生じる。いってみれば「原文よりも正確」なのだ。フィクションでも原作者によって差がある。グレイマン・シリーズのマーク・グリーニーの描写はじつに正確で(このほうが珍しい)、訳していてとてもうれしいのだ。
考証要集 秘伝! NHK時代考証資料 (文春文庫)

考証要集 秘伝! NHK時代考証資料 (文春文庫)

  • 作者: 大森 洋平
  • 出版社/メーカー: 文藝春秋
  • 発売日: 2013/12/04
  • メディア: 文庫



nice!(2) 
共通テーマ:

nice! 2

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。